{"id":2220,"date":"2024-10-03T11:31:18","date_gmt":"2024-10-03T11:31:18","guid":{"rendered":"https:\/\/golivwell.com\/accord-de-beta-test"},"modified":"2024-10-16T16:52:24","modified_gmt":"2024-10-16T16:52:24","slug":"accord-de-beta-test","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/accord-de-beta-test\/","title":{"rendered":"Accord de b\u00eata-test"},"content":{"rendered":"\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t
\n\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

Derni\u00e8re r\u00e9vision le : octobre 16, 2024<\/p>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

Accord de b\u00eata-test<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

Le site Web situ\u00e9 \u00e0 l’adresse golivwell.com (le \u00ab\u00a0site\u00a0\u00bb) est une \u0153uvre prot\u00e9g\u00e9e par des droits d’auteur appartenant \u00e0 Livwell Inc. (\u00ab\u00a0la soci\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0nous\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0notre\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0nos\u00a0\u00bb). Certaines fonctionnalit\u00e9s du site peuvent \u00eatre soumises \u00e0 des directives, conditions ou r\u00e8gles suppl\u00e9mentaires, qui seront publi\u00e9es sur le site en rapport avec ces fonctionnalit\u00e9s. Tous ces termes, directives et r\u00e8gles suppl\u00e9mentaires sont incorpor\u00e9s par r\u00e9f\u00e9rence dans les pr\u00e9sentes conditions. <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t

\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

Conditions d’utilisation du site web<\/b><\/b><\/p>\n

Version 1.0<\/b><\/b><\/p>\n

Derni\u00e8re r\u00e9vision le : 22 avril 2024<\/b><\/p>\n

Nous fournissons des services de logiciels de gestion d’entreprise en ligne con\u00e7us sp\u00e9cifiquement pour les entreprises du secteur du bien-\u00eatre (\u00ab\u00a0Service\u00a0\u00bb). Vous pouvez acc\u00e9der \u00e0 notre site web situ\u00e9 \u00e0 l’adresse golivwell.com et \u00e0 nos applications (le \u00ab\u00a0Site<\/b>\u00ab\u00a0). Le site est une \u0153uvre prot\u00e9g\u00e9e par le droit d’auteur appartenant \u00e0 Livwell Inc. (\u00ab\u00a0soci\u00e9t\u00e9<\/b>\u00ab\u00a0, \u00ab\u00a0nous<\/b>\u00ab\u00a0, \u00ab\u00a0notre<\/b>\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0nos<\/b>\u00ab\u00a0). <\/span>Certaines fonctionnalit\u00e9s du site peuvent \u00eatre soumises \u00e0 des lignes directrices, des conditions ou des r\u00e8gles suppl\u00e9mentaires, qui seront publi\u00e9es sur le site en rapport avec ces fonctionnalit\u00e9s. <\/span>Toutes ces conditions, lignes directrices et r\u00e8gles suppl\u00e9mentaires sont incorpor\u00e9es par r\u00e9f\u00e9rence dans les pr\u00e9sentes conditions.<\/p>\n

Les pr\u00e9sentes conditions d’utilisation (les \u00ab\u00a0conditions<\/b>\u00ab\u00a0) \u00e9noncent les conditions juridiquement contraignantes qui r\u00e9gissent votre utilisation du site. <\/span>En acc\u00e9dant au site ou en l’utilisant, vous acceptez les pr\u00e9sentes conditions (en votre nom ou au nom de l’entit\u00e9 que vous repr\u00e9sentez), et vous d\u00e9clarez et garantissez que vous avez le droit, l’autorit\u00e9 et la capacit\u00e9 de conclure les pr\u00e9sentes conditions (en votre nom ou au nom de l’entit\u00e9 que vous repr\u00e9sentez). <\/span>vous ne pouvez pas acc\u00e9der au site, l’utiliser ou accepter les conditions si vous n’avez pas au moins 18 ans. <\/span>Si vous n’acceptez pas toutes les dispositions des pr\u00e9sentes conditions, n’acc\u00e9dez pas au site et\/ou ne l’utilisez pas.<\/p>\n<\/p>\n

VEUILLEZ NOTER QUE LA SECTION 10.2 CONTIENT DES DISPOSITIONS R\u00c9GISSANT LA MANI\u00c8RE DE R\u00c9SOUDRE LES LITIGES ENTRE VOUS ET LA SOCI\u00c9T\u00c9. ENTRE AUTRES, LA SECTION 10.2 COMPREND UNE CONVENTION D’ARBITRAGE QUI EXIGE, AVEC DES EXCEPTIONS LIMIT\u00c9ES, QUE TOUS LES LITIGES ENTRE VOUS ET NOUS SOIENT R\u00c9SOLUS PAR UN ARBITRAGE CONTRAIGNANT ET D\u00c9FINITIF. <\/span>L’ARTICLE 10.2 CONTIENT \u00c9GALEMENT UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET AUX PROC\u00c8S DEVANT JURY. <\/span>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA SECTION 10.2.<\/b><\/p>\n<\/p>\n

\u00c0 MOINS QUE VOUS NE RENONCIEZ \u00c0 LA CONVENTION D’ARBITRAGE DANS LES 30 JOURS : (1) VOUS NE SEREZ AUTORIS\u00c9 \u00c0 POURSUIVRE DES LITIGES OU DES R\u00c9CLAMATIONS ET \u00c0 DEMANDER R\u00c9PARATION CONTRE NOUS QUE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE, ET NON EN TANT QUE PLAIGNANT OU MEMBRE D’UNE ACTION OU PROC\u00c9DURE COLLECTIVE OU REPR\u00c9SENTATIVE, ET VOUS RENONCEZ \u00c0 VOTRE DROIT DE PARTICIPER \u00c0 UN RECOURS COLLECTIF OU \u00c0 UN ARBITRAGE COLLECTIF ; ET (2) VOUS RENONCEZ \u00c0 VOTRE DROIT DE POURSUIVRE DES LITIGES OU DES R\u00c9CLAMATIONS ET \u00c0 DEMANDER R\u00c9PARATION DEVANT UN TRIBUNAL ET \u00c0 B\u00c9N\u00c9FICIER D’UN PROC\u00c8S DEVANT UN JURY.<\/b><\/p>\n

    \n
  1. Comptes <\/b>\n
      \n
    1. Cr\u00e9ation d’un compte. <\/span><\/b>Pour pouvoir utiliser certaines fonctionnalit\u00e9s du site, vous devez cr\u00e9er un compte (\u00ab\u00a0compte<\/b>\u00ab\u00a0) et fournir certaines informations vous concernant, comme vous y invite le formulaire d’enregistrement du compte. <\/span>Vous d\u00e9clarez et garantissez que (a) toutes les informations requises pour l’enregistrement que vous soumettez sont v\u00e9ridiques et exactes ; (b) vous maintiendrez l’exactitude de ces informations. Vous pouvez supprimer votre compte \u00e0 tout moment, pour quelque raison que ce soit, en suivant les instructions figurant sur le site. <\/span>La soci\u00e9t\u00e9 peut suspendre ou r\u00e9silier votre compte conform\u00e9ment \u00e0 l’article 8.<\/li>\n
    2. Responsabilit\u00e9s du compte.<\/b> <\/span>Vous \u00eates responsable du maintien de la confidentialit\u00e9 des informations de connexion \u00e0 votre compte et vous \u00eates enti\u00e8rement responsable de toutes les activit\u00e9s qui se d\u00e9roulent sur votre compte. <\/span>Vous acceptez d’informer imm\u00e9diatement la Soci\u00e9t\u00e9 de toute utilisation non autoris\u00e9e ou soup\u00e7onn\u00e9e d’utilisation non autoris\u00e9e de votre compte ou de toute autre violation de la s\u00e9curit\u00e9. <\/span>La soci\u00e9t\u00e9 ne peut \u00eatre et ne sera pas responsable de toute perte ou de tout dommage r\u00e9sultant de votre non-respect des exigences susmentionn\u00e9es.<\/li>\n
    3. Responsabilit\u00e9 des utilisateurs.<\/b> Vous \u00eates responsable de toutes les activit\u00e9s qui se d\u00e9roulent sous votre compte ou qui y sont li\u00e9es, y compris, mais sans s’y limiter, celles de votre personnel, de vos employ\u00e9s, de vos consultants, de vos conseillers, de vos entrepreneurs ind\u00e9pendants et de vos utilisateurs. Aux fins du pr\u00e9sent accord, on entend par utilisateur une entreprise ou un particulier qui programme ou ach\u00e8te des produits ou des services aupr\u00e8s de vous par l’interm\u00e9diaire des services, que vous commercialisez pour communiquer avec lui ou cibler par l’interm\u00e9diaire des services, ou qui interagit d’une autre mani\u00e8re avec vous par l’interm\u00e9diaire des services, ou que vous autorisez \u00e0 utiliser les services dans le cadre de votre activit\u00e9. Vous veillerez \u00e0 ce que vos Utilisateurs respectent les dispositions pertinentes des pr\u00e9sentes Conditions et toute autre politique d’utilisation fournie ou mise \u00e0 disposition par Nous, ainsi que toutes les lois locales, nationales et \u00e9trang\u00e8res applicables, y compris celles relatives \u00e0 la confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es et \u00e0 la transmission des donn\u00e9es personnelles, \u00e0 tout moment lors de l’utilisation des Services. Toute r\u00e9f\u00e9rence dans les pr\u00e9sentes Conditions \u00e0 votre \u00ab\u00a0acc\u00e8s\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0utilisation\u00a0\u00bb des Services (ou expression similaire) est r\u00e9put\u00e9e inclure l’acc\u00e8s ou l’utilisation, selon le cas, par <\/span>Les utilisateurs, et tout acte ou omission d’un utilisateur qui n’est pas conforme aux pr\u00e9sentes conditions sera consid\u00e9r\u00e9 comme une violation des pr\u00e9sentes conditions de votre part. Il vous incombe \u00e9galement de vous assurer que vous disposez des droits appropri\u00e9s pour interagir et\/ou contacter les utilisateurs par l’interm\u00e9diaire des services, le cas \u00e9ch\u00e9ant, conform\u00e9ment aux lois et r\u00e9glementations applicables. <\/li>\n
    4. Consentement.<\/b> Il vous incombe de vous assurer que vous avez obtenu le niveau de consentement requis de la part des utilisateurs lorsque vous utilisez les services, y compris, mais sans s’y limiter, les produits de marketing automatis\u00e9.<\/li>\n
    5. Informations personnelles<\/b>. Notre politique de confidentialit\u00e9 explique comment nous collectons et utilisons les informations soumises aux services. En utilisant les services, vous indiquez que vous avez lu la politique de confidentialit\u00e9<\/a> et que vous en acceptez les termes. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n
    6. Acc\u00e8s au site <\/b>\n
        \n
      1. Licence. <\/b> Sous r\u00e9serve des pr\u00e9sentes conditions, la soci\u00e9t\u00e9 vous accorde une licence limit\u00e9e, non transf\u00e9rable, non exclusive et r\u00e9vocable vous permettant d’utiliser le site et d’y acc\u00e9der uniquement pour votre usage personnel et non commercial.<\/li>\n
      2. Certaines restrictions. <\/span><\/b>Les droits qui vous sont accord\u00e9s dans les pr\u00e9sentes conditions sont soumis aux restrictions suivantes : (a) vous ne devez pas conc\u00e9der de licence, vendre, louer, transf\u00e9rer, c\u00e9der, distribuer, h\u00e9berger ou exploiter commercialement de toute autre mani\u00e8re le site, en tout ou en partie, ou tout contenu affich\u00e9 sur le site ; (b) vous ne devez pas modifier, faire des travaux d\u00e9riv\u00e9s, d\u00e9sassembler, compiler \u00e0 rebours ou faire de l’ing\u00e9nierie \u00e0 rebours d’une quelconque partie du site ; (c) vous n’acc\u00e9derez pas au site dans le but de cr\u00e9er un site web, un produit ou un service similaire ou concurrent ; et (d) sauf mention expresse dans les pr\u00e9sentes, aucune partie du site ne peut \u00eatre copi\u00e9e, reproduite, distribu\u00e9e, republi\u00e9e, t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e, affich\u00e9e, post\u00e9e ou transmise sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit. <\/span>Sauf indication contraire, toute nouvelle version, mise \u00e0 jour ou autre ajout de fonctionnalit\u00e9 du site sera soumis aux pr\u00e9sentes conditions. <\/span>Tous les droits d’auteur et autres avis de propri\u00e9t\u00e9 figurant sur le site (ou sur tout contenu affich\u00e9 sur le site) doivent \u00eatre conserv\u00e9s sur toutes les copies.<\/li>\n
      3. Modification.<\/b> <\/span>La Soci\u00e9t\u00e9 se r\u00e9serve le droit, \u00e0 tout moment, de modifier, de suspendre ou d’interrompre le Site (en tout ou en partie) avec ou sans pr\u00e9avis. <\/span>Vous acceptez que la Soci\u00e9t\u00e9 ne soit pas responsable envers vous ou envers un tiers de toute modification, suspension ou interruption du site ou d’une partie de celui-ci.<\/li>\n
      4. Pas d’assistance ni de maintenance.<\/b> <\/span>Vous reconnaissez et acceptez que la Soci\u00e9t\u00e9 n’aura aucune obligation de vous fournir une assistance ou une maintenance en rapport avec le Site.<\/li>\n
      5. Propri\u00e9t\u00e9. <\/span><\/b>\u00c0 l’exclusion de tout contenu utilisateur que vous pourriez fournir (d\u00e9fini ci-dessous), vous reconnaissez que tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, y compris les droits d’auteur, les brevets, les marques commerciales et les secrets commerciaux, relatifs au site et \u00e0 son contenu sont d\u00e9tenus par la soci\u00e9t\u00e9 ou par les fournisseurs de la soci\u00e9t\u00e9. <\/span>Ni les pr\u00e9sentes conditions (ni votre acc\u00e8s au site) ne vous transf\u00e8rent, \u00e0 vous ou \u00e0 un tiers, de droits, de titres ou d’int\u00e9r\u00eats sur ces droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, \u00e0 l’exception des droits d’acc\u00e8s limit\u00e9s express\u00e9ment \u00e9nonc\u00e9s \u00e0 la section 2.1. La Soci\u00e9t\u00e9 et ses fournisseurs se r\u00e9servent tous les droits non accord\u00e9s dans les pr\u00e9sentes conditions. <\/span>Aucune licence implicite n’est accord\u00e9e en vertu des pr\u00e9sentes conditions.<\/li>\n
      6. Retour d’informations.<\/b> <\/span>Si vous fournissez \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 un retour d’informations ou des suggestions concernant le Site (\u00ab\u00a0Retour d’informations<\/b>\u00ab\u00a0), vous c\u00e9dez par la pr\u00e9sente \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 tous les droits sur ce Retour d’informations et acceptez que la Soci\u00e9t\u00e9 ait le droit d’utiliser et d’exploiter pleinement ce Retour d’informations et les informations connexes de la mani\u00e8re qu’elle juge appropri\u00e9e. <\/span>La Soci\u00e9t\u00e9 traitera tout Retour d’informations que vous lui fournissez comme non confidentiel et non exclusif. <\/span>Vous acceptez de ne pas soumettre \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 des informations ou des id\u00e9es que vous consid\u00e9rez comme \u00e9tant confidentielles ou exclusives.<\/li>\n
      7. Communication<\/b>. By using this Site and Our Services you give Us your express permission to contact you via email, messaging, or other electronic or non-electronic forms of communication for all purposes including distribution of marketing and promotional materials. <\/span>Nous fournissons des services interactifs sur notre site, y compris, mais sans s’y limiter, des salons de discussion et des tableaux d’affichage. Nous nous efforcerons raisonnablement d’\u00e9valuer les risques \u00e9ventuels que des tiers font courir aux utilisateurs lorsqu’ils utilisent un service interactif fourni sur notre site, et nous d\u00e9ciderons dans chaque cas s’il est appropri\u00e9 de recourir \u00e0 la mod\u00e9ration du service concern\u00e9 (y compris le type de mod\u00e9ration \u00e0 utiliser) \u00e0 la lumi\u00e8re de ces risques. Toutefois, nous n’avons aucune obligation de surveiller, de contr\u00f4ler ou de mod\u00e9rer les services interactifs que nous fournissons sur notre site, et nous excluons express\u00e9ment notre responsabilit\u00e9 pour toute perte ou tout dommage r\u00e9sultant de l’utilisation d’un service interactif par un utilisateur en violation de nos normes de contenu, que le service soit mod\u00e9r\u00e9 ou non. En cas de difficult\u00e9, l’utilisateur doit nous contacter par courrier \u00e9lectronique \u00e0 l’adresse suivante info@golivwell.com<\/span><\/a> imm\u00e9diatement. <\/li>\n
      8. Services d’IA.<\/b><\/span> Vous et les Utilisateurs \u00eates responsables de toutes les d\u00e9cisions prises, de tous les conseils donn\u00e9s, de toutes les actions entreprises et de toutes les absences d’action bas\u00e9es sur votre utilisation des Services d’IA. Les services d’IA utilisent des mod\u00e8les d’apprentissage automatique qui g\u00e9n\u00e8rent des pr\u00e9dictions bas\u00e9es sur des mod\u00e8les de donn\u00e9es. Les r\u00e9sultats g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par un mod\u00e8le d’apprentissage automatique sont probabilistes et leur exactitude doit \u00eatre \u00e9valu\u00e9e en fonction de votre cas d’utilisation, y compris en recourant \u00e0 un examen humain de ces r\u00e9sultats. <\/li>\n
      9. Paiements et abonnements<\/b><\/span>. <\/span> \n
          \n
        1. Afin<\/span> d’utiliser certains services du site, vous devez fournir des informations de compte pour au moins une m\u00e9thode de paiement valide. Par la pr\u00e9sente, vous nous autorisez \u00e0 effectuer des autorisations de carte de cr\u00e9dit sur toutes les cartes de cr\u00e9dit que vous nous avez fournies, \u00e0 stocker les informations relatives \u00e0 votre carte de cr\u00e9dit et \u00e0 vos coordonn\u00e9es bancaires ou autres informations financi\u00e8res en tant que m\u00e9thode de paiement conform\u00e9ment \u00e0 notre politique de confidentialit\u00e9, et \u00e0 d\u00e9biter votre carte de cr\u00e9dit (ou toute autre m\u00e9thode de paiement) des frais et de tout autre montant d\u00fb en vertu des pr\u00e9sentes conditions. Dans la mesure o\u00f9 la loi applicable le permet et sous r\u00e9serve de notre politique de confidentialit\u00e9, vous reconnaissez et acceptez que nous puissions faire appel \u00e0 certains fournisseurs et prestataires de services tiers pour traiter les paiements et g\u00e9rer les informations relatives \u00e0 votre mode de paiement. En fournissant des informations sur le mode de paiement par l’interm\u00e9diaire du site et en autorisant les paiements avec le mode de paiement, vous d\u00e9clarez, garantissez et vous engagez \u00e0 ce que : (a) vous \u00eates l\u00e9galement autoris\u00e9 \u00e0 fournir ces informations ; (b) vous \u00eates l\u00e9galement autoris\u00e9 \u00e0 effectuer des paiements en utilisant le(s) mode(s) de paiement ; (c) si vous \u00eates un employ\u00e9 ou un agent d’une soci\u00e9t\u00e9 ou d’une personne qui poss\u00e8de le mode de paiement, vous \u00eates autoris\u00e9 par la soci\u00e9t\u00e9 ou la personne \u00e0 utiliser le mode de paiement pour effectuer des paiements ; et (d) ces actions n’enfreignent pas les conditions g\u00e9n\u00e9rales applicables \u00e0 votre utilisation de ce(s) mode(s) de paiement ou la l\u00e9gislation en vigueur. <\/li>\n
        2. Vous acceptez de nous payer les frais indiqu\u00e9s pour le service. Lorsque les paiements commenceront, ils seront factur\u00e9s sur une base mensuelle ou annuelle et couvriront l’utilisation du Service pour la p\u00e9riode indiqu\u00e9e. <\/span>Les frais ne sont pas remboursables<\/span><\/li>\n
        3. Tous les abonnements sont renouvel\u00e9s automatiquement pour la dur\u00e9e de l’abonnement, au tarif d’abonnement en vigueur, jusqu’\u00e0 ce que vous annuliez l’abonnement. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE L ‘ABONNEMENT DE L’ENTREPRISE,<\/span> SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, SE POURSUIT IND\u00c9FINIMENT, \u00c0 MOINS OU JUSQU’\u00c0 CE QUE VOUS L<\/span>‘ANNULIEZ. SI VOUS NE L’ANNULEZ PAS, VOTRE ABONNEMENT <\/span>SERA AUTOMATIQUEMENT RENOUVEL\u00c9 AU TARIF EN VIGUEUR \u00c0 CHAQUE ANNIVERSAIRE JUSQU’\u00c0 CE QUE VOUS L’ANNULIEZ. Vous acceptez la responsabilit\u00e9 de tous les frais r\u00e9currents avant l’annulation, y compris tous les frais trait\u00e9s par Nous <\/span>apr\u00e8s la date d’expiration de votre carte de paiement, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Vous pouvez annuler votre abonnement \u00e0 tout moment en nous<\/span> contactant. En cas d’annulation, vous ne serez pas factur\u00e9 pour les p\u00e9riodes de renouvellement ult\u00e9rieures et votre Abonnement ne se poursuivra pas au-del\u00e0 de la date d’expiration de l’Abonnement. Nous nous r\u00e9servons le droit d’ajuster les prix de nos Abonnements, Services ou tout autre \u00e9l\u00e9ment de ceux-ci, de quelque mani\u00e8re que ce soit et \u00e0 tout moment, \u00e0 notre seule et enti\u00e8re discr\u00e9tion. Sauf disposition contraire expresse dans les pr\u00e9sentes Conditions, toute modification de prix ou de frais d’abonnement entrera en vigueur apr\u00e8s notification. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n
        4. Contenu utilisateur<\/b><\/b>\n
            \n
          1. Contenu de l’utilisateur.<\/b> <\/span>On entend par \u00ab\u00a0contenu utilisateur<\/b>\u00a0\u00bb toutes les informations et tous les contenus qu’un utilisateur soumet ou utilise sur le site (par exemple, le contenu du profil ou des messages de l’utilisateur). <\/span>Vous \u00eates seul responsable de votre contenu utilisateur. <\/span>Vous assumez tous les risques li\u00e9s \u00e0 l’utilisation de votre contenu utilisateur, y compris la confiance accord\u00e9e par d’autres personnes \u00e0 son exactitude, son exhaustivit\u00e9 ou son utilit\u00e9, ou toute divulgation de votre contenu utilisateur permettant de vous identifier personnellement ou d’identifier un tiers. <\/span>Vous d\u00e9clarez et garantissez par les pr\u00e9sentes que votre contenu utilisateur ne viole pas notre politique d’utilisation acceptable (d\u00e9finie \u00e0 l’article 3.3). <\/span>Vous ne pouvez pas affirmer ou laisser entendre \u00e0 d’autres que votre contenu utilisateur est, de quelque mani\u00e8re que ce soit, fourni, parrain\u00e9 ou approuv\u00e9 par la soci\u00e9t\u00e9. <\/span>\u00c9tant donn\u00e9 que vous \u00eates seul responsable de votre contenu utilisateur, vous pouvez vous exposer \u00e0 des poursuites si, par exemple, votre contenu utilisateur enfreint la politique d’utilisation acceptable. <\/span>La Soci\u00e9t\u00e9 n’est pas oblig\u00e9e de sauvegarder le contenu utilisateur, et votre contenu utilisateur peut \u00eatre supprim\u00e9 \u00e0 tout moment sans pr\u00e9avis. <\/span>Vous \u00eates seul responsable de la cr\u00e9ation et de la conservation de vos propres copies de sauvegarde de votre contenu utilisateur si vous le souhaitez.<\/li>\n
          2. Licence.<\/b> <\/span>Par les pr\u00e9sentes, vous accordez (et vous d\u00e9clarez et garantissez que vous avez le droit d’accorder) \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 une licence mondiale irr\u00e9vocable, non exclusive, libre de redevances et enti\u00e8rement pay\u00e9e pour reproduire, distribuer, afficher et ex\u00e9cuter publiquement, pr\u00e9parer des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es, incorporer dans d’autres \u0153uvres et utiliser et exploiter de toute autre mani\u00e8re votre contenu utilisateur, et pour accorder des sous-licences des droits susmentionn\u00e9s, uniquement dans le but d’inclure votre contenu utilisateur dans le site. <\/span>Par les pr\u00e9sentes, vous renoncez irr\u00e9vocablement (et acceptez de faire renoncer) \u00e0 toute r\u00e9clamation ou revendication de droits moraux ou d’attribution en ce qui concerne votre contenu utilisateur.<\/li>\n
          3. Politique d’utilisation acceptable. <\/span><\/b>Les termes suivants constituent notre \u00ab\u00a0Politique d’utilisation acceptable<\/b>\u00a0\u00bb :\n
              \n
            1. <\/b>Vous acceptez de ne pas utiliser le Site pour collecter, t\u00e9l\u00e9charger, transmettre, afficher ou distribuer tout Contenu Utilisateur (i) qui viole les droits d’un tiers, y compris tout droit d’auteur, marque d\u00e9pos\u00e9e, brevet, secret commercial, droit moral, droit \u00e0 la vie priv\u00e9e, droit de publicit\u00e9 ou tout autre droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ou droit de propri\u00e9t\u00e9, (ii) qui est ill\u00e9gal, harcelant, abusif, d\u00e9lictueux, mena\u00e7ant, nuisible, portant atteinte \u00e0 la vie priv\u00e9e d’autrui, vulgaire, diffamatoire, faux, intentionnellement trompeur, calomnieux, pornographique, obsc\u00e8ne, manifestement offensant, encourageant le racisme, le sectarisme, la haine ou des dommages physiques de quelque nature que ce soit \u00e0 l’encontre d’un groupe ou d’un individu, ou autrement r\u00e9pr\u00e9hensible, (iii) nuisible aux mineurs de quelque mani\u00e8re que ce soit, ou (iv) en violation d’une loi, d’un r\u00e8glement ou d’obligations ou de restrictions impos\u00e9es par une tierce partie. <\/li>\n
            2. En outre, vous vous engagez \u00e0 ne pas (i) t\u00e9l\u00e9charger, transmettre ou distribuer sur le site ou par son interm\u00e9diaire des virus informatiques, des vers ou tout autre logiciel destin\u00e9 \u00e0 endommager ou \u00e0 modifier un syst\u00e8me informatique ou des donn\u00e9es ; (ii) envoyer par l’interm\u00e9diaire du site de la publicit\u00e9 non sollicit\u00e9e ou non autoris\u00e9e, du mat\u00e9riel promotionnel, du courrier ind\u00e9sirable, du spam, des cha\u00eenes de lettres, des syst\u00e8mes pyramidaux ou toute autre forme de message dupliqu\u00e9 ou non sollicit\u00e9, qu’il soit commercial ou autre ; (iii) <\/span>utiliser le Site pour r\u00e9colter, collecter, rassembler ou assembler des informations ou des donn\u00e9es concernant d’autres utilisateurs, y compris des adresses \u00e9lectroniques, sans leur consentement ; (iv) interf\u00e9rer, perturber ou cr\u00e9er une charge indue sur les serveurs ou les r\u00e9seaux connect\u00e9s au Site, ou violer les r\u00e8glements, les politiques ou les proc\u00e9dures de ces r\u00e9seaux ; (v) tenter d’obtenir un acc\u00e8s non autoris\u00e9 au Site (ou \u00e0 d’autres syst\u00e8mes ou r\u00e9seaux informatiques connect\u00e9s ou utilis\u00e9s avec le Site), que ce soit par l’extraction de mots de passe ou par tout autre moyen ; (vi) harceler ou interf\u00e9rer avec l’utilisation et la jouissance du Site par un autre utilisateur ; ou (vi) utiliser des logiciels ou des agents ou scripts automatis\u00e9s pour cr\u00e9er des comptes multiples sur le site, ou pour g\u00e9n\u00e9rer des recherches, requ\u00eates ou interrogations automatis\u00e9es sur le site (ou pour extraire, gratter ou extraire des donn\u00e9es du site) (\u00e0 condition, toutefois, que nous accordions sous condition aux op\u00e9rateurs de moteurs de recherche publics l’autorisation r\u00e9vocable d’utiliser des araign\u00e9es pour copier des \u00e9l\u00e9ments du site dans le seul but et uniquement dans la mesure n\u00e9cessaire pour cr\u00e9er des index consultables publiquement de ces \u00e9l\u00e9ments, mais pas des caches ou des archives de ces \u00e9l\u00e9ments, sous r\u00e9serve des param\u00e8tres \u00e9nonc\u00e9s dans notre fichier robots.txt). <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n
            3. Application de la loi. <\/span><\/b>Nous nous r\u00e9servons le droit (sans obligation) d’examiner, de refuser et\/ou de supprimer tout contenu utilisateur \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, et d’enqu\u00eater et\/ou de prendre des mesures appropri\u00e9es \u00e0 votre encontre \u00e0 notre seule discr\u00e9tion si vous enfreignez la politique d’utilisation acceptable ou toute autre disposition des pr\u00e9sentes conditions ou si vous cr\u00e9ez une responsabilit\u00e9 pour nous ou pour toute autre personne. Ces mesures peuvent inclure la suppression ou la modification de votre contenu utilisateur, la r\u00e9siliation de votre compte conform\u00e9ment \u00e0 l’article 8 et\/ou votre signalement aux autorit\u00e9s charg\u00e9es de l’application de la loi. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n
            4. Indemnisation. <\/span><\/b>Vous acceptez d’indemniser et de d\u00e9gager la Soci\u00e9t\u00e9 (et ses dirigeants, employ\u00e9s et agents) de toute responsabilit\u00e9, y compris les frais et honoraires d’avocat, en cas de r\u00e9clamation ou de demande \u00e9manant d’un tiers en raison de (a) votre utilisation du site, (b) votre violation des pr\u00e9sentes conditions, (c) votre violation des lois ou r\u00e9glementations applicables ou (d) votre contenu utilisateur. <\/span>La Soci\u00e9t\u00e9 se r\u00e9serve le droit, \u00e0 vos frais, d’assumer la d\u00e9fense et le contr\u00f4le exclusifs de toute affaire pour laquelle vous \u00eates tenu de nous indemniser, et vous acceptez de coop\u00e9rer \u00e0 notre d\u00e9fense de ces r\u00e9clamations. <\/span>Vous acceptez de ne pas r\u00e9gler une affaire sans l’accord \u00e9crit pr\u00e9alable de la soci\u00e9t\u00e9. <\/span>La Soci\u00e9t\u00e9 fera des efforts raisonnables pour vous informer de toute r\u00e9clamation, action ou proc\u00e9dure de ce type d\u00e8s qu’elle en aura connaissance.<\/li>\n
            5. Liens et publicit\u00e9s de tiers ; autres utilisateurs<\/b>\n
                \n
              1. Liens et publicit\u00e9s de tiers. <\/span><\/b>Le site peut contenir des liens vers des sites web et des services de tiers, et\/ou afficher des publicit\u00e9s pour des tiers (collectivement, \u00ab\u00a0Liens et publicit\u00e9s de tiers<\/b>\u00ab\u00a0). <\/span>Ces liens et publicit\u00e9s de tiers ne sont pas sous le contr\u00f4le de la Soci\u00e9t\u00e9, et la Soci\u00e9t\u00e9 n’est pas responsable des liens et publicit\u00e9s de tiers. <\/span>La Soci\u00e9t\u00e9 fournit l’acc\u00e8s \u00e0 ces liens et annonces de tiers uniquement pour votre commodit\u00e9, et n’examine pas, n’approuve pas, ne contr\u00f4le pas, n’approuve pas, ne garantit pas et ne fait aucune d\u00e9claration concernant les liens et annonces de tiers. <\/span>Vous utilisez tous les liens et annonces de tiers \u00e0 vos propres risques et devez faire preuve de prudence et de discernement. Lorsque vous cliquez sur l’un des liens et annonces de tiers, les conditions et politiques du tiers concern\u00e9 s’appliquent, y compris ses pratiques en mati\u00e8re de respect de la vie priv\u00e9e et de collecte de donn\u00e9es. <\/span>Vous devez effectuer toutes les recherches que vous jugez n\u00e9cessaires ou appropri\u00e9es avant de proc\u00e9der \u00e0 une quelconque transaction en rapport avec ces liens et annonces de tiers.<\/li>\n
              2. Autres utilisateurs. <\/span><\/b>Chaque utilisateur du site est seul responsable de son propre contenu utilisateur. <\/span>\u00c9tant donn\u00e9 que nous ne contr\u00f4lons pas le contenu des utilisateurs, vous reconnaissez et acceptez que nous ne sommes pas responsables du contenu des utilisateurs, qu’il soit fourni par vous ou par d’autres. <\/span>Nous ne donnons aucune garantie quant \u00e0 l’exactitude, l’actualit\u00e9, l’ad\u00e9quation, la pertinence ou la qualit\u00e9 de tout contenu utilisateur. <\/span>Vos interactions avec d’autres utilisateurs du site se font uniquement entre vous et ces utilisateurs. <\/span>Vous acceptez que la soci\u00e9t\u00e9 ne soit pas responsable de toute perte ou de tout dommage r\u00e9sultant de telles interactions. <\/span>En cas de litige entre vous et un utilisateur du site, nous ne sommes pas tenus d’intervenir.<\/li>\n
              3. Publication. <\/b> Par la pr\u00e9sente, vous lib\u00e9rez et d\u00e9chargez \u00e0 jamais la Soci\u00e9t\u00e9 (et ses dirigeants, employ\u00e9s, agents, successeurs et ayants droit) de tout litige, r\u00e9clamation, controverse, demande, droit, obligation, responsabilit\u00e9, pass\u00e9, pr\u00e9sent et futur, auquel vous renoncez par la pr\u00e9sente, action et cause d’action de tout type et de toute nature (y compris les dommages corporels, le d\u00e9c\u00e8s et les dommages mat\u00e9riels), qui est n\u00e9 ou d\u00e9coule directement ou indirectement du site ou qui est li\u00e9 directement ou indirectement au site (y compris toute interaction avec, ou tout acte ou omission d’autres utilisateurs du site ou de tout lien et annonce de tiers). tiers). <\/span>SI VOUS R\u00c9SIDEZ EN CALIFORNIE, VOUS RENONCEZ PAR LA PR\u00c9SENTE \u00c0 L’ARTICLE 1542 DU CODE CIVIL DE LA CALIFORNIE EN RAPPORT AVEC CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE, QUI STIPULE : \u00ab\u00a0UNE D\u00c9CHARGE G\u00c9N\u00c9RALE NE S’\u00c9TEND PAS AUX R\u00c9CLAMATIONS DONT LE CR\u00c9ANCIER OU LA PARTIE LIB\u00c9R\u00c9E NE CONNA\u00ceT PAS OU NE SOUP\u00c7ONNE PAS L’EXISTENCE EN SA FAVEUR AU MOMENT DE L’EX\u00c9CUTION DE LA D\u00c9CHARGE ET QUI, SI ELLES AVAIENT \u00c9T\u00c9 CONNUES PAR LUI OU ELLE, AURAIENT MAT\u00c9RIELLEMENT AFFECT\u00c9 SON R\u00c8GLEMENT AVEC LE D\u00c9BITEUR OU LA PARTIE LIB\u00c9R\u00c9E\u00a0\u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n
              4. Clause de non-responsabilit\u00e9 <\/b><\/li>\n<\/ol>\n

                LE SITE EST FOURNI \u00ab\u00a0TEL QUEL\u00a0\u00bb ET \u00ab\u00a0TEL QUE DISPONIBLE\u00a0\u00bb. ET \u00ab\u00a0EN FONCTION DES DISPONIBILIT\u00c9S\u00a0\u00bb, ET LA SOCI\u00c9T\u00c9 (ET SES FOURNISSEURS) REJETTE EXPRESS\u00c9MENT TOUTE GARANTIE ET CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE OU CONDITION DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D’AD\u00c9QUATION \u00c0 UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE JOUISSANCE PAISIBLE, D’EXACTITUDE OU D’ABSENCE DE CONTREFA\u00c7ON. <\/span>NOUS (ET NOS FOURNISSEURS) NE GARANTISSONS PAS QUE LE SITE R\u00c9PONDRA \u00c0 VOS EXIGENCES, QU’IL SERA DISPONIBLE DE MANI\u00c8RE ININTERROMPUE, OPPORTUNE, S\u00dbRE OU SANS ERREUR, OU QU’IL SERA PR\u00c9CIS, FIABLE, EXEMPT DE VIRUS OU D’AUTRES CODES NUISIBLES, COMPLET, L\u00c9GAL OU S\u00dbR. <\/span>SI LA LOI APPLICABLE EXIGE DES GARANTIES CONCERNANT LE SITE, TOUTES CES GARANTIES SONT LIMIT\u00c9ES \u00c0 UNE DUR\u00c9E DE 90 JOURS \u00c0 COMPTER DE LA DATE DE LA PREMI\u00c8RE UTILISATION.<\/p>\n

                CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER \u00c0 VOUS. <\/span>CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DUR\u00c9E D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER \u00c0 VOUS.<\/p>\n

                  \n
                1. Limitation de la responsabilit\u00e9<\/b><\/b><\/li>\n<\/ol>\n

                  DANS LES LIMITES AUTORIS\u00c9ES PAR LA LOI, LA SOCI\u00c9T\u00c9 (OU SES FOURNISSEURS) NE PEUT EN AUCUN CAS \u00caTRE TENUE RESPONSABLE ENVERS VOUS OU UN TIERS DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE DONN\u00c9ES, DES CO\u00dbTS D’APPROVISIONNEMENT EN PRODUITS DE SUBSTITUTION OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONS\u00c9CUTIF, EXEMPLAIRE, ACCESSOIRE, SP\u00c9CIAL OU PUNITIF D\u00c9COULANT DES PR\u00c9SENTES CONDITIONS OU DE VOTRE UTILISATION DU SITE OU DE VOTRE INCAPACIT\u00c9 \u00c0 L’UTILISER, M\u00caME SI LA SOCI\u00c9T\u00c9 A \u00c9T\u00c9 INFORM\u00c9E DE L’\u00c9VENTUALIT\u00c9 DE TELS DOMMAGES. <\/span>L’ACC\u00c8S AU SITE ET SON UTILISATION SE FONT \u00c0 VOTRE DISCR\u00c9TION ET \u00c0 VOS RISQUES, ET VOUS SEREZ SEUL RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CAUS\u00c9 \u00c0 VOTRE APPAREIL OU \u00c0 VOTRE SYST\u00c8ME INFORMATIQUE, OU DE TOUTE PERTE DE DONN\u00c9ES QUI EN R\u00c9SULTERAIT.<\/p>\n

                  DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PR\u00c9SENTES, NOTRE RESPONSABILIT\u00c9 \u00c0 VOTRE \u00c9GARD POUR TOUT DOMMAGE D\u00c9COULANT DES PR\u00c9SENTES CONDITIONS OU S’Y RAPPORTANT (POUR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION) SERA TOUJOURS LIMIT\u00c9E \u00c0 UN MAXIMUM DE CINQUANTE DOLLARS DES \u00c9TATS-UNIS. L’EXISTENCE DE PLUS D’UNE R\u00c9CLAMATION N’\u00c9LARGIRA PAS CETTE LIMITE. <\/span>VOUS ACCEPTEZ QUE NOS FOURNISSEURS N’AIENT AUCUNE RESPONSABILIT\u00c9 DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT D\u00c9COULANT DES PR\u00c9SENTES CONDITIONS OU S’Y RAPPORTANT.<\/p>\n

                  CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE LA RESPONSABILIT\u00c9 POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION SUSMENTIONN\u00c9E PEUT NE PAS S’APPLIQUER \u00c0 VOUS.<\/p>\n

                    \n
                  1. Dur\u00e9e et r\u00e9siliation. <\/span><\/b>Sous r\u00e9serve de la pr\u00e9sente section, les pr\u00e9sentes conditions resteront pleinement en vigueur tant que vous utiliserez le site. <\/span>Nous pouvons suspendre ou r\u00e9silier vos droits d’utilisation du site (y compris votre compte) \u00e0 tout moment et pour n’importe quelle raison, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, y compris pour toute utilisation du site en violation des pr\u00e9sentes conditions. <\/span>En cas de r\u00e9siliation de vos droits en vertu des pr\u00e9sentes conditions, votre compte et votre droit d’acc\u00e8s et d’utilisation du site seront imm\u00e9diatement r\u00e9sili\u00e9s. <\/span>Vous comprenez que toute r\u00e9siliation de votre compte peut entra\u00eener la suppression de votre contenu utilisateur associ\u00e9 \u00e0 votre compte dans nos bases de donn\u00e9es en direct. <\/span>La Soci\u00e9t\u00e9 n’aura aucune responsabilit\u00e9 envers vous en cas de r\u00e9siliation de vos droits en vertu des pr\u00e9sentes conditions, y compris la r\u00e9siliation de votre compte ou la suppression de votre contenu utilisateur. <\/span>M\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation de vos droits en vertu des pr\u00e9sentes conditions, les dispositions suivantes des pr\u00e9sentes conditions resteront en vigueur : les articles 2.2 \u00e0 2.6, l’article 3 et les articles 4 \u00e0 10.<\/li>\n
                  2. Politique en mati\u00e8re de droits d’auteur. <\/b><\/b><\/li>\n<\/ol>\n

                    La soci\u00e9t\u00e9 respecte la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d’autrui et demande aux utilisateurs de notre site de faire de m\u00eame. <\/span>En ce qui concerne notre site, nous avons adopt\u00e9 et mis en \u0153uvre une politique de respect des droits d’auteur qui pr\u00e9voit le retrait de tout mat\u00e9riel contrefait et la r\u00e9siliation, dans des circonstances appropri\u00e9es, des utilisateurs de notre site en ligne qui sont des contrefacteurs r\u00e9p\u00e9t\u00e9s des droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, y compris des droits d’auteur. <\/span>Si vous pensez que l’un de nos utilisateurs, par l’utilisation de notre site, enfreint ill\u00e9galement les droits d’auteur d’une \u0153uvre, et que vous souhaitez que le mat\u00e9riel pr\u00e9tendument enfreint soit retir\u00e9, les informations suivantes, sous la forme d’une notification \u00e9crite (conform\u00e9ment \u00e0 17 U.S.C. \u00a7 512(c)), doivent \u00eatre fournies \u00e0 notre agent des droits d’auteur d\u00e9sign\u00e9 :<\/p>\n

                      \n
                    1. votre signature physique ou \u00e9lectronique ;<\/li>\n
                    2. l’identification de l’\u0153uvre ou des \u0153uvres prot\u00e9g\u00e9es par le droit d’auteur dont vous affirmez qu’elles ont \u00e9t\u00e9 viol\u00e9es ;<\/li>\n
                    3. l’identification du mat\u00e9riel sur nos services que vous estimez \u00eatre en infraction et que vous nous demandez de retirer ;<\/li>\n
                    4. des informations suffisantes pour nous permettre de localiser ce mat\u00e9riel ;<\/li>\n
                    5. votre adresse, votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et votre adresse \u00e9lectronique ;<\/li>\n
                    6. une d\u00e9claration selon laquelle vous pensez de bonne foi que l’utilisation du mat\u00e9riel contestable n’est pas autoris\u00e9e par le d\u00e9tenteur des droits d’auteur, son agent ou la loi ; et<\/li>\n
                    7. une d\u00e9claration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et, sous peine de parjure, que vous \u00eates soit le propri\u00e9taire des droits d’auteur qui auraient \u00e9t\u00e9 viol\u00e9s, soit autoris\u00e9 \u00e0 agir au nom du propri\u00e9taire des droits d’auteur.<\/li>\n<\/ol>\n

                      Veuillez noter que, conform\u00e9ment \u00e0 l’article 512(f) du 17 U.S.C., toute fausse d\u00e9claration d’un fait important (fausset\u00e9) dans une notification \u00e9crite entra\u00eene automatiquement la responsabilit\u00e9 de la partie plaignante pour tous les dommages, co\u00fbts et frais d’avocat que nous avons encourus en rapport avec la notification \u00e9crite et l’all\u00e9gation de violation des droits d’auteur.<\/p>\n

                      L’agent des droits d’auteur d\u00e9sign\u00e9 pour la soci\u00e9t\u00e9 est :<\/p>\n

                      Agent d\u00e9sign\u00e9 : Jeremiah Ayo<\/p>\n

                      Adresse de l’agent : 10830 Cliffs View, Dr, Rosharon, TX 77583<\/p>\n

                      T\u00e9l\u00e9phone : +1 27 64000021<\/p>\n

                      Courriel : info@golivwell.com<\/p>\n

                        \n
                      1. G\u00e9n\u00e9ral<\/b>\n
                          \n
                        1. Changements.<\/b> <\/span>Les pr\u00e9sentes conditions sont susceptibles d’\u00eatre r\u00e9vis\u00e9es occasionnellement et, si nous y apportons des modifications substantielles, nous pouvons vous en informer en vous envoyant un courrier \u00e9lectronique \u00e0 la derni\u00e8re adresse que vous nous avez communiqu\u00e9e (le cas \u00e9ch\u00e9ant) et\/ou en publiant de mani\u00e8re visible un avis de modification sur notre site. <\/span>Il vous incombe de nous fournir votre adresse \u00e9lectronique la plus r\u00e9cente. <\/span>Si la derni\u00e8re adresse \u00e9lectronique que vous nous avez fournie n’est pas valide ou, pour quelque raison que ce soit, n’est pas en mesure de vous transmettre l’avis d\u00e9crit ci-dessus, notre envoi de l’e-mail contenant cet avis constituera n\u00e9anmoins un avis effectif des changements d\u00e9crits dans l’avis. <\/span>Si vous continuez \u00e0 utiliser notre site apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 de ces changements, cela signifie que vous reconnaissez ces changements et que vous acceptez d’\u00eatre li\u00e9 par les termes et conditions de ces changements.<\/li>\n
                        2. <\/b>R\u00e9solution des litiges.<\/b><\/span> <\/b>Veuillez lire attentivement la convention d’arbitrage figurant dans la pr\u00e9sente section (la \u00ab\u00a0convention d’arbitrage<\/b>\u00ab\u00a0). Elle vous oblige \u00e0 arbitrer les litiges avec la Soci\u00e9t\u00e9, ses soci\u00e9t\u00e9s m\u00e8res, filiales, soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, successeurs et ayants droit, ainsi qu’avec l’ensemble de leurs dirigeants, administrateurs, employ\u00e9s, agents et repr\u00e9sentants respectifs (collectivement, les \u00ab\u00a0parties de la Soci\u00e9t\u00e9<\/b>\u00ab\u00a0) et limite la mani\u00e8re dont vous pouvez obtenir r\u00e9paration aupr\u00e8s des parties de la Soci\u00e9t\u00e9.<\/i> \n
                            \n
                          1. Applicabilit\u00e9 de la convention d’arbitrage<\/b>.<\/i><\/b><\/span> <\/span>Vous acceptez que tout litige entre vous et l’une des parties de la soci\u00e9t\u00e9 concernant de quelque mani\u00e8re que ce soit le site, les services offerts sur le site (les \u00ab\u00a0Services<\/b>\u00ab\u00a0) ou les pr\u00e9sentes conditions seront r\u00e9solus par un arbitrage contraignant, plut\u00f4t que par un tribunal, \u00e0 l’exception du fait que (1) vous et les parties de l’entreprise pouvez faire valoir des r\u00e9clamations individualis\u00e9es devant un tribunal des petites cr\u00e9ances si les r\u00e9clamations sont admissibles, restent devant ce tribunal et progressent uniquement sur une base individuelle et non collective ; et (2) vous ou les parties de l’entreprise pouvez demander une r\u00e9paration \u00e9quitable devant un tribunal pour violation ou autre abus des droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle (tels que les marques commerciales, l’habillage commercial, les noms de domaine, les secrets commerciaux, les droits d’auteur et les brevets). La pr\u00e9sente convention d’arbitrage survivra \u00e0 l’expiration ou \u00e0 la r\u00e9siliation des pr\u00e9sentes conditions et s’appliquera, sans limitation, \u00e0 toutes les r\u00e9clamations n\u00e9es ou formul\u00e9es avant que vous n’acceptiez les pr\u00e9sentes conditions (conform\u00e9ment au pr\u00e9ambule) ou toute version ant\u00e9rieure des pr\u00e9sentes conditions.<\/b> La pr\u00e9sente convention d’arbitrage ne vous emp\u00eache pas de porter des questions \u00e0 l’attention des agences f\u00e9d\u00e9rales, nationales ou locales. <\/span>Ces agences peuvent, si la loi le permet, intenter une action contre les parties \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 en votre nom. <\/span>Aux fins de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, le terme \u00ab\u00a0litige<\/b>\u00a0\u00bb englobe \u00e9galement les litiges survenus ou impliquant des faits ant\u00e9rieurs \u00e0 l’existence de la pr\u00e9sente convention ou de toute version ant\u00e9rieure de celle-ci, ainsi que les r\u00e9clamations susceptibles de survenir apr\u00e8s la r\u00e9siliation des pr\u00e9sentes conditions.<\/li>\n
                          2. R\u00e9solution informelle des conflits. <\/b>Il peut arriver qu’un litige survienne entre vous et la Soci\u00e9t\u00e9. Dans ce cas, la Soci\u00e9t\u00e9 s’engage \u00e0 travailler avec vous pour parvenir \u00e0 une r\u00e9solution raisonnable. Vous et la Soci\u00e9t\u00e9 convenez que des efforts informels de bonne foi pour r\u00e9soudre les litiges peuvent aboutir \u00e0 un r\u00e9sultat rapide, peu co\u00fbteux et mutuellement b\u00e9n\u00e9fique. Vous et la Soci\u00e9t\u00e9 convenez donc qu’avant que l’une des parties n’entame une proc\u00e9dure d’arbitrage contre l’autre (ou n’entame une action devant le tribunal des petites cr\u00e9ances si une partie le souhaite), nous nous rencontrerons personnellement et nous nous entretiendrons par t\u00e9l\u00e9phone ou par vid\u00e9oconf\u00e9rence, dans un effort de bonne foi pour r\u00e9soudre de mani\u00e8re informelle tout litige couvert par la pr\u00e9sente convention d’arbitrage (\u00ab\u00a0conf\u00e9rence informelle de r\u00e9solution des litiges<\/b>\u00ab\u00a0). Si vous \u00eates repr\u00e9sent\u00e9 par un conseil, celui-ci peut participer \u00e0 la conf\u00e9rence, mais vous y participerez \u00e9galement. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n

                            La partie \u00e0 l’origine d’un litige doit notifier par \u00e9crit \u00e0 l’autre partie son intention d’organiser une conf\u00e9rence informelle de r\u00e9solution des litiges (\u00ab\u00a0notification<\/b>\u00ab\u00a0), qui doit avoir lieu dans les 45 jours suivant la r\u00e9ception de la notification par l’autre partie, \u00e0 moins qu’une prolongation ne soit mutuellement convenue par les parties. La notification \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 de votre intention d’engager une conf\u00e9rence informelle de r\u00e9solution des litiges doit \u00eatre envoy\u00e9e par courrier \u00e9lectronique \u00e0 l’adresse suivante : jayo@golivwell.com, ou par courrier postal \u00e0 10830 Cliffs View, Dr, Rosharon, TX 77583, Rosharon, Texas 77583. L’avis doit inclure (1) votre nom, votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, votre adresse postale, l’adresse \u00e9lectronique associ\u00e9e \u00e0 votre compte (si vous en avez un) ; (2) le nom, le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, l’adresse postale et l’adresse \u00e9lectronique de votre conseil, le cas \u00e9ch\u00e9ant ; et (3) une description de votre litige. <\/p>\n

                            La conf\u00e9rence informelle de r\u00e8glement des litiges est individualis\u00e9e, de sorte qu’une conf\u00e9rence distincte doit \u00eatre organis\u00e9e chaque fois que l’une des parties introduit un litige, m\u00eame si le m\u00eame cabinet d’avocats ou groupe de cabinets d’avocats repr\u00e9sente plusieurs utilisateurs dans des affaires similaires, sauf accord de toutes les parties ; plusieurs personnes introduisant un litige ne peuvent pas participer \u00e0 la m\u00eame conf\u00e9rence informelle de r\u00e8glement des litiges, sauf accord de toutes les parties. Entre la r\u00e9ception de la notification par une partie et la conf\u00e9rence informelle de r\u00e8glement des litiges, aucune disposition de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage n’interdit aux parties de s’engager dans des communications informelles afin de r\u00e9soudre le litige de la partie initiatrice. La participation \u00e0 la conf\u00e9rence informelle de r\u00e8glement des litiges est une condition pr\u00e9alable et une exigence qui doit \u00eatre remplie avant d’entamer l’arbitrage. Les d\u00e9lais de prescription et de paiement des droits de d\u00e9p\u00f4t sont suspendus pendant que les parties s’engagent dans la proc\u00e9dure de conf\u00e9rence informelle de r\u00e8glement des litiges pr\u00e9vue par la pr\u00e9sente section. <\/p>\n

                              \n
                            1. \n
                                \n
                              1. \n
                                  \n
                                1. <\/b>R\u00e8gles d’arbitrage et forum.<\/b><\/span> Les pr\u00e9sentes conditions t\u00e9moignent d’une transaction impliquant un commerce inter\u00e9tatique et, nonobstant toute autre disposition des pr\u00e9sentes concernant le droit substantiel applicable, la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l’arbitrage, 9 U.S.C. \u00a7 1 et suivants, r\u00e9gira l’interpr\u00e9tation et l’application de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage et de toute proc\u00e9dure d’arbitrage. Si la proc\u00e9dure informelle de r\u00e9solution des litiges d\u00e9crite ci-dessus n’aboutit pas \u00e0 une solution satisfaisante dans les 60 jours suivant la r\u00e9ception de votre notification, vous et la soci\u00e9t\u00e9 convenez que l’une ou l’autre partie aura le droit de r\u00e9soudre d\u00e9finitivement le litige par le biais d’un arbitrage contraignant. La loi f\u00e9d\u00e9rale sur l’arbitrage r\u00e9git l’interpr\u00e9tation et l’application de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage. L’arbitrage sera men\u00e9 par JAMS, un fournisseur \u00e9tabli de r\u00e8glement extrajudiciaire des litiges. Les litiges impliquant des r\u00e9clamations et des demandes reconventionnelles dont le montant en litige est inf\u00e9rieur \u00e0 250 000 dollars, sans compter les frais d’avocat et les int\u00e9r\u00eats, seront soumis \u00e0 la version la plus r\u00e9cente des r\u00e8gles et proc\u00e9dures d’arbitrage simplifi\u00e9es de JAMS, disponibles \u00e0 l’adresse http:\/\/www.jamsadr.com\/rules-streamlined-arbitration\/ ;<\/a> toutes les autres r\u00e9clamations seront soumises \u00e0 la version la plus r\u00e9cente des r\u00e8gles et proc\u00e9dures d’arbitrage globales de JAMS, disponibles \u00e0 l’adresse http:\/\/www.jamsadr.com\/rules-comprehensive-arbitration\/.<\/a> Les r\u00e8gles du JAMS sont \u00e9galement disponibles \u00e0 l’adresse www.jamsadr.com<\/a> ou en appelant le JAMS au 800-352-5267. Une partie qui souhaite entamer une proc\u00e9dure d’arbitrage doit fournir \u00e0 l’autre partie une demande d’arbitrage (la \u00ab\u00a0demande<\/b>\u00ab\u00a0). La demande doit inclure (1) le nom, le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, l’adresse postale, l’adresse \u00e9lectronique de la partie qui demande l’arbitrage et le nom d’utilisateur du compte (le cas \u00e9ch\u00e9ant) ainsi que l’adresse \u00e9lectronique associ\u00e9e \u00e0 tout compte applicable ; (2) une d\u00e9claration des revendications juridiques invoqu\u00e9es et les bases factuelles de ces revendications ; (3) une description de la r\u00e9paration du pr\u00e9judice subi par la partie qui demande l’arbitrage ; (3) une description de la r\u00e9paration demand\u00e9e et un calcul pr\u00e9cis et de bonne foi du montant en litige en dollars am\u00e9ricains ; (4) une d\u00e9claration certifiant l’ach\u00e8vement de la proc\u00e9dure informelle de r\u00e9solution des litiges d\u00e9crite ci-dessus ; et (5) la preuve que la partie requ\u00e9rante a pay\u00e9 tous les frais d’enregistrement n\u00e9cessaires en rapport avec cet arbitrage. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n

                                  Si la partie qui demande l’arbitrage est repr\u00e9sent\u00e9e par un conseil, la demande doit \u00e9galement indiquer le nom, le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone, l’adresse postale et l’adresse \u00e9lectronique de ce dernier. Ce conseil doit \u00e9galement signer la demande. En signant la demande, le conseil certifie qu’au mieux de ses connaissances, de ses informations et de ses convictions, obtenues apr\u00e8s une enqu\u00eate raisonnable compte tenu des circonstances, la demande n’est pas pr\u00e9sent\u00e9e pour les raisons suivantes (1) la demande n’est pas pr\u00e9sent\u00e9e dans un but inappropri\u00e9, par exemple pour harceler, retarder inutilement ou augmenter inutilement le co\u00fbt de la r\u00e9solution du litige ; (2) les revendications, les d\u00e9fenses et les autres arguments juridiques sont justifi\u00e9s par le droit existant ou par un argument non frivole en faveur de l’extension, de la modification ou de l’inversion du droit existant ou de l’\u00e9tablissement d’un nouveau droit ; et (3) les arguments relatifs aux faits et aux dommages sont \u00e9tay\u00e9s par des preuves ou, s’ils sont sp\u00e9cifiquement identifi\u00e9s comme tels, seront probablement \u00e9tay\u00e9s par des preuves apr\u00e8s une possibilit\u00e9 raisonnable d’enqu\u00eate ou de d\u00e9couverte plus approfondie. <\/p>\n

                                  Sauf accord contraire entre vous et la Soci\u00e9t\u00e9, ou d\u00e9clenchement de la proc\u00e9dure d’arbitrage par lots d\u00e9crite au paragraphe 10.2(h), l’arbitrage se d\u00e9roulera dans le comt\u00e9 o\u00f9 vous r\u00e9sidez. Sous r\u00e9serve des r\u00e8gles du JAMS, l’arbitre peut ordonner un \u00e9change limit\u00e9 et raisonnable d’informations entre les parties, conform\u00e9ment \u00e0 la nature acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e de l’arbitrage. Si le JAMS n’est pas disponible pour l’arbitrage, les parties choisiront un autre forum d’arbitrage. Votre responsabilit\u00e9 en mati\u00e8re de paiement des frais et co\u00fbts du JAMS se limite \u00e0 ce qui est pr\u00e9vu dans les r\u00e8gles applicables du JAMS. <\/p>\n

                                  Vous et la Soci\u00e9t\u00e9 convenez que tous les \u00e9l\u00e9ments et documents \u00e9chang\u00e9s au cours de la proc\u00e9dure d’arbitrage resteront confidentiels et ne seront partag\u00e9s avec personne, \u00e0 l’exception des avocats, comptables ou conseillers commerciaux des parties, et \u00e0 la condition qu’ils acceptent de garder confidentiels tous les \u00e9l\u00e9ments et documents \u00e9chang\u00e9s au cours de la proc\u00e9dure d’arbitrage.<\/p>\n

                                    \n
                                  1. \n
                                      \n
                                    1. \n
                                        \n
                                      1. Autorit\u00e9 de l’arbitre.<\/b><\/span> L’arbitre a le pouvoir exclusif de r\u00e9soudre tous les litiges soumis \u00e0 l’arbitrage en vertu des pr\u00e9sentes, y compris, sans s’y limiter, tout litige li\u00e9 \u00e0 l’interpr\u00e9tation, \u00e0 l’applicabilit\u00e9, \u00e0 la force ex\u00e9cutoire ou \u00e0 la formation de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage ou de toute partie de la convention d’arbitrage, \u00e0 l’exception de ce qui suit : (1) tous les litiges d\u00e9coulant du paragraphe intitul\u00e9 \u00ab\u00a0Renonciation aux recours collectifs ou autres recours non individualis\u00e9s\u00a0\u00bb ou s’y rapportant, y compris toute all\u00e9gation selon laquelle tout ou partie du paragraphe intitul\u00e9 \u00ab\u00a0Renonciation aux recours collectifs ou autres recours non individualis\u00e9s\u00a0\u00bb est inapplicable, ill\u00e9gal, nul ou annulable, ou que ce paragraphe intitul\u00e9 \u00ab\u00a0Renonciation aux recours collectifs ou autres recours non individualis\u00e9s\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 viol\u00e9, seront tranch\u00e9s par un tribunal comp\u00e9tent, et non par un arbitre ; (2) \u00e0 l’exception de ce qui est express\u00e9ment envisag\u00e9 dans la sous-section intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Arbitrage par lots\u00a0\u00bb, tous les litiges relatifs au paiement des frais d’arbitrage seront tranch\u00e9s uniquement par un tribunal comp\u00e9tent et non par un arbitre ; (3) tous les litiges portant sur la question de savoir si l’une des parties a satisfait \u00e0 une condition pr\u00e9alable \u00e0 l’arbitrage seront tranch\u00e9s uniquement par un tribunal comp\u00e9tent et non par un arbitre ; et (4) tous les litiges portant sur la version de la convention d’arbitrage applicable seront tranch\u00e9s uniquement par un tribunal comp\u00e9tent et non par un arbitre. <\/span>La proc\u00e9dure d’arbitrage ne sera pas consolid\u00e9e avec d’autres questions ou jointe \u00e0 d’autres affaires ou parties, sauf dans les cas express\u00e9ment pr\u00e9vus dans la sous-section intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Arbitrage par lots\u00a0\u00bb. L’arbitre est habilit\u00e9 \u00e0 faire droit aux requ\u00eates portant sur tout ou partie d’une r\u00e9clamation ou d’un litige. L’arbitre a le pouvoir d’accorder des dommages-int\u00e9r\u00eats mon\u00e9taires et d’accorder tout recours ou r\u00e9paration non mon\u00e9taire dont dispose une partie individuelle en vertu de la l\u00e9gislation applicable, des r\u00e8gles du forum arbitral et des pr\u00e9sentes conditions (y compris la convention d’arbitrage). L’arbitre rendra une sentence \u00e9crite et une d\u00e9claration de d\u00e9cision d\u00e9crivant les constatations et conclusions essentielles sur lesquelles repose toute sentence (ou la d\u00e9cision de ne pas rendre de sentence), y compris le calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats accord\u00e9s. L’arbitre se conforme au droit applicable. La d\u00e9cision de l’arbitre est d\u00e9finitive et nous lie, vous et nous. Un jugement sur la sentence arbitrale peut \u00eatre rendu par tout tribunal comp\u00e9tent. <\/li>\n
                                      2. Renonciation au proc\u00e8s avec jury.<\/b><\/span> SAUF CE QUI EST PR\u00c9CIS\u00c9 \u00e0 la section 10.2(a) <\/span>VOUS ET LES PARTIES DE L’ENTREPRISE RENONCEZ PAR LA PRESENTE A TOUT DROIT CONSTITUTIONNEL ET STATUTAIRE D’INTENTER UNE ACTION EN JUSTICE ET D’AVOIR UN PROCES DEVANT UN JUGE OU UN JURY. Vous et les entreprises parties choisissez au contraire que toutes les r\u00e9clamations et tous les litiges couverts soient r\u00e9solus exclusivement par arbitrage dans le cadre de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, \u00e0 l’exception de ce qui est sp\u00e9cifi\u00e9 \u00e0 la section 10.2(a) ci-dessus. Un arbitre peut accorder, sur une base individuelle, les m\u00eames dommages et r\u00e9parations qu’un tribunal et doit respecter les pr\u00e9sentes conditions comme le ferait un tribunal. Toutefois, il n’y a ni juge ni jury dans l’arbitrage, et le contr\u00f4le judiciaire d’une sentence arbitrale est soumis \u00e0 un contr\u00f4le tr\u00e8s limit\u00e9. <\/li>\n
                                      3. Renonciation aux recours collectifs ou autres recours non individualis\u00e9s.<\/b><\/span> VOUS ET LA SOCI\u00c9T\u00c9 CONVIENT QUE, SAUF CE QUI EST PR\u00c9CIS\u00c9 \u00c0 L’ARTICLE 10.2(h) <\/span>CHACUN D’ENTRE NOUS NE PEUT D\u00c9POSER DE PLAINTE CONTRE L’AUTRE QUE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON SUR UNE BASE COLLECTIVE, REPR\u00c9SENTATIVE OU COLLECTIVE, ET LES PARTIES RENONCENT PAR LA PR\u00c9SENTE \u00c0 TOUT DROIT \u00c0 CE QU’UN LITIGE SOIT PORT\u00c9, ENTENDU, ADMINISTR\u00c9, R\u00c9SOLU OU ARBITR\u00c9 SUR LA BASE D’UNE ACTION COLLECTIVE, REPR\u00c9SENTATIVE OU DE MASSE. SEUL UN RECOURS INDIVIDUEL EST POSSIBLE, ET LES LITIGES DE PLUSIEURS CLIENTS OU UTILISATEURS NE PEUVENT \u00caTRE ARBITR\u00c9S OU CONSOLID\u00c9S AVEC CEUX DE TOUT AUTRE CLIENT OU UTILISATEUR. Sous r\u00e9serve des dispositions de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, l’arbitre ne peut accorder de mesures d\u00e9claratoires ou d’injonction qu’en faveur de la partie individuelle qui demande r\u00e9paration et uniquement dans la mesure n\u00e9cessaire pour fournir la r\u00e9paration justifi\u00e9e par la demande individuelle de la partie. Aucune disposition du pr\u00e9sent paragraphe n’est destin\u00e9e \u00e0 affecter les conditions \u00e9nonc\u00e9es \u00e0 la sous-section 10.2(h) intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Arbitrage par lots\u00a0\u00bb. Nonobstant toute disposition contraire de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, si un tribunal d\u00e9cide par une d\u00e9cision d\u00e9finitive, non susceptible d’appel ou de recours, que les limitations de la pr\u00e9sente sous-section, \u00ab\u00a0Renonciation aux recours collectifs ou autres recours non individualis\u00e9s\u00a0\u00bb, sont invalides ou inapplicables,\u00a0\u00bbsont invalides ou inapplicables \u00e0 une r\u00e9clamation ou demande de r\u00e9paration particuli\u00e8re (telle qu’une demande d’injonction publique), vous et la Soci\u00e9t\u00e9 acceptez que cette r\u00e9clamation ou demande de r\u00e9paration particuli\u00e8re (et uniquement cette r\u00e9clamation ou demande de r\u00e9paration particuli\u00e8re) soit s\u00e9par\u00e9e de l’arbitrage et puisse \u00eatre plaid\u00e9e devant les tribunaux d’\u00c9tat ou f\u00e9d\u00e9raux situ\u00e9s dans l’\u00c9tat du Texas. Tous les autres litiges feront l’objet d’un arbitrage ou d’une proc\u00e9dure devant le tribunal des petites cr\u00e9ances. Ce paragraphe ne vous emp\u00eache pas, vous ou la Soci\u00e9t\u00e9, de participer \u00e0 un r\u00e8glement collectif des r\u00e9clamations. <\/li>\n
                                      4. Honoraires et frais d’avocat.<\/b> Les parties supporteront leurs propres frais et honoraires d’avocat dans le cadre de l’arbitrage, \u00e0 moins que l’arbitre ne constate que le fond du litige ou la r\u00e9paration demand\u00e9e dans la requ\u00eate \u00e9tait frivole ou a \u00e9t\u00e9 introduite dans un but inappropri\u00e9 (tel que mesur\u00e9 par les normes \u00e9nonc\u00e9es dans la r\u00e8gle f\u00e9d\u00e9rale de proc\u00e9dure civile 11(b)). Si vous ou la Soci\u00e9t\u00e9 devez invoquer l’autorit\u00e9 d’un tribunal comp\u00e9tent pour imposer l’arbitrage, la partie qui obtient une ordonnance imposant l’arbitrage dans le cadre d’une telle action aura le droit de recouvrer aupr\u00e8s de l’autre partie ses frais raisonnables, les d\u00e9bours n\u00e9cessaires et les honoraires raisonnables d’avocat encourus pour obtenir une ordonnance imposant l’arbitrage. La partie qui obtient gain de cause dans une action en justice portant sur la question de savoir si l’une des parties a satisfait \u00e0 une condition pr\u00e9alable \u00e0 l’arbitrage, y compris la proc\u00e9dure informelle de r\u00e8glement des litiges, a le droit de recouvrer ses frais raisonnables, les d\u00e9bours n\u00e9cessaires et les honoraires et frais raisonnables d’avocat. <\/li>\n
                                      5. Arbitrage par lots.<\/b> Afin d’accro\u00eetre l’efficacit\u00e9 de l’administration et de la r\u00e9solution des arbitrages, vous et la Soci\u00e9t\u00e9 convenez que dans le cas o\u00f9 100 demandes individuelles ou plus de nature substantiellement similaire sont d\u00e9pos\u00e9es contre la Soci\u00e9t\u00e9 par ou avec l’assistance du m\u00eame cabinet d’avocats, groupe de cabinets d’avocats ou organisations, dans une p\u00e9riode de 30 jours (ou d\u00e8s que possible par la suite), le JAMS (1) administrera les demandes d’arbitrage par lots de 100 demandes par lot (plus, dans la mesure o\u00f9 il reste moins de 100 demandes apr\u00e8s la mise en lots d\u00e9crite ci-dessus, un lot final compos\u00e9 des demandes restantes) ; (2) nommer un arbitre pour chaque lot ; et (3) pr\u00e9voir la r\u00e9solution de chaque lot sous la forme d’un seul arbitrage consolid\u00e9 avec un seul ensemble de frais de d\u00e9p\u00f4t et de frais administratifs dus par partie et par lot, un seul calendrier de proc\u00e9dure, une seule audience (le cas \u00e9ch\u00e9ant) dans un lieu \u00e0 d\u00e9terminer par l’arbitre, et une seule sentence finale (\u00a0\u00bb arbitrage par lot<\/b>\u00ab\u00a0).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n

                                        Toutes les parties conviennent que les demandes sont de \u00ab\u00a0nature substantiellement similaire\u00a0\u00bb si elles d\u00e9coulent du m\u00eame \u00e9v\u00e9nement ou sc\u00e9nario factuel ou s’y rapportent, si elles soul\u00e8vent des questions juridiques identiques ou similaires et si elles visent \u00e0 obtenir une r\u00e9paration identique ou similaire. En cas de d\u00e9saccord entre les parties sur l’application de la proc\u00e9dure d’arbitrage par lots, la partie en d\u00e9saccord en informera le JAMS, qui d\u00e9signera un arbitre unique permanent charg\u00e9 de d\u00e9terminer l’applicabilit\u00e9 de la proc\u00e9dure d’arbitrage par lots (\u00ab\u00a0arbitre administratif<\/b>\u00ab\u00a0). Afin d’acc\u00e9l\u00e9rer la r\u00e9solution de tout litige par l’arbitre administratif, les parties conviennent que l’arbitre administratif peut \u00e9tablir les proc\u00e9dures n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9solution rapide des litiges. Les honoraires de l’arbitre administratif sont \u00e0 la charge de la Soci\u00e9t\u00e9. <\/p>\n

                                        Vous et la Soci\u00e9t\u00e9 acceptez de coop\u00e9rer de bonne foi avec le JAMS pour mettre en \u0153uvre la proc\u00e9dure d’arbitrage par lots, y compris le paiement de frais de d\u00e9p\u00f4t et d’administration uniques pour les lots de demandes, ainsi que toute mesure visant \u00e0 minimiser la dur\u00e9e et les co\u00fbts de l’arbitrage, ce qui peut inclure : (1) la nomination d’un expert en communication de pi\u00e8ces pour aider l’arbitre \u00e0 r\u00e9soudre les litiges en mati\u00e8re de communication de pi\u00e8ces ; et (2) l’adoption d’un calendrier acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 pour les proc\u00e9dures d’arbitrage.<\/p>\n

                                        La pr\u00e9sente disposition relative \u00e0 l’arbitrage par lots ne doit en aucun cas \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme autorisant un arbitrage ou une action de classe, collective et\/ou de masse de quelque nature que ce soit, ou un arbitrage impliquant des r\u00e9clamations conjointes ou consolid\u00e9es dans quelque circonstance que ce soit, sauf dans les cas express\u00e9ment pr\u00e9vus par la pr\u00e9sente disposition.<\/p>\n

                                          \n
                                        1. \n
                                            \n
                                          1. \n
                                              \n
                                            1. Droit de retrait de 30 jours.<\/b> Vous avez le droit de vous soustraire aux dispositions de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage en envoyant, dans les d\u00e9lais impartis, une notification \u00e9crite de votre d\u00e9cision de vous soustraire \u00e0 l’adresse suivante : 10830 Cliffs View, Dr, Rosharon, TX 77583, Rosharon, Texas 77583, ou par courriel \u00e0 info@golivwell.com, dans les 30 jours suivant la date \u00e0 laquelle vous avez \u00e9t\u00e9 soumis pour la premi\u00e8re fois \u00e0 la pr\u00e9sente convention d’arbitrage. Votre notification doit inclure votre nom et votre adresse, ainsi qu’une d\u00e9claration claire indiquant que vous souhaitez vous retirer de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage. Si vous vous d\u00e9sistez de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, toutes les autres parties des pr\u00e9sentes conditions continueront \u00e0 s’appliquer \u00e0 vous. Le fait de vous retirer de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage n’a aucun effet sur les autres conventions d’arbitrage que vous pourriez avoir conclues avec nous ou que vous pourriez conclure avec nous \u00e0 l’avenir. <\/li>\n
                                            2. Invalidit\u00e9, expiration.<\/b> \u00c0 l’exception de ce qui est pr\u00e9vu dans la sous-section intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Renonciation aux recours collectifs ou autres recours non individuels\u00a0\u00bb, si une ou plusieurs parties de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage sont jug\u00e9es invalides ou inapplicables en vertu de la loi, cette ou ces parties sp\u00e9cifiques seront sans effet et seront supprim\u00e9es, et le reste de la convention d’arbitrage continuera \u00e0 produire tous ses effets. Vous acceptez en outre que tout litige que vous avez avec la Soci\u00e9t\u00e9, tel que d\u00e9crit dans la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, doit \u00eatre soumis \u00e0 l’arbitrage dans le d\u00e9lai de prescription applicable \u00e0 cette r\u00e9clamation ou controverse, faute de quoi il sera \u00e0 jamais prescrit. De m\u00eame, vous acceptez que tous les d\u00e9lais de prescription applicables s’appliquent \u00e0 cet arbitrage de la m\u00eame mani\u00e8re que ces d\u00e9lais de prescription s’appliqueraient au tribunal comp\u00e9tent. <\/li>\n
                                            3. Modification.<\/b><\/span> Nonobstant toute disposition contraire des pr\u00e9sentes conditions, nous convenons que si la soci\u00e9t\u00e9 apporte \u00e0 l’avenir une modification importante \u00e0 la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, vous pouvez rejeter cette modification dans les 30 jours suivant son entr\u00e9e en vigueur en \u00e9crivant \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 l’adresse suivante : 10830 Cliffs View, Dr, Rosharon, TX 77583, Rosharon, Texas 77583, ou par courrier \u00e9lectronique \u00e0 info@golivwell.com. <\/span>\u00c0 moins que vous ne refusiez la modification dans les 30 jours suivant son entr\u00e9e en vigueur en \u00e9crivant \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de, votre utilisation continue du site et\/ou des services, y compris l’acceptation des produits et services offerts sur le site apr\u00e8s la publication des modifications apport\u00e9es \u00e0 la pr\u00e9sente convention d’arbitrage, constitue votre acceptation de ces modifications. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 la pr\u00e9sente convention d’arbitrage ne vous offrent pas une nouvelle possibilit\u00e9 de vous retirer de la convention d’arbitrage si vous avez pr\u00e9c\u00e9demment accept\u00e9 une version des pr\u00e9sentes conditions et que vous ne vous \u00eates pas valablement retir\u00e9 de l’arbitrage. Si vous refusez toute modification ou mise \u00e0 jour de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage et que vous \u00e9tiez li\u00e9 par une convention existante d’arbitrage des litiges d\u00e9coulant de votre acc\u00e8s ou de votre utilisation des services ou du site, des communications que vous recevez, des produits vendus ou distribu\u00e9s par l’interm\u00e9diaire du site, des services ou des pr\u00e9sentes conditions, ou s’y rapportant de quelque mani\u00e8re que ce soit, les dispositions de la pr\u00e9sente convention d’arbitrage en vigueur \u00e0 la date \u00e0 laquelle vous avez accept\u00e9 pour la premi\u00e8re fois les pr\u00e9sentes conditions (ou accept\u00e9 toute modification ult\u00e9rieure des pr\u00e9sentes conditions) restent pleinement en vigueur. La Soci\u00e9t\u00e9 continuera d’honorer toute exclusion valide de la convention d’arbitrage que vous avez faite dans une version ant\u00e9rieure des pr\u00e9sentes conditions. <\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n
                                            4. Exporter. <\/b>Le site peut \u00eatre soumis aux lois am\u00e9ricaines sur le contr\u00f4le des exportations et peut faire l’objet de r\u00e9glementations en mati\u00e8re d’exportation ou d’importation dans d’autres pays. Vous acceptez de ne pas exporter, r\u00e9exporter ou transf\u00e9rer, directement ou indirectement, des donn\u00e9es techniques am\u00e9ricaines acquises aupr\u00e8s de la Soci\u00e9t\u00e9, ou tout produit utilisant ces donn\u00e9es, en violation des lois ou r\u00e9glementations am\u00e9ricaines en mati\u00e8re d’exportation. <\/li>\n
                                            5. Divulgations.<\/b> <\/span>L’entreprise est situ\u00e9e \u00e0 l’adresse indiqu\u00e9e \u00e0 l’article 10.8. Si vous r\u00e9sidez en Californie, vous pouvez d\u00e9poser une plainte aupr\u00e8s de l’unit\u00e9 d’assistance aux plaintes de la division des produits de consommation du minist\u00e8re californien de la consommation en la contactant par \u00e9crit au 400 R Street, Sacramento, CA 95814, ou par t\u00e9l\u00e9phone au (800) 952-5210. <\/li>\n
                                            6. Communications \u00e9lectroniques.<\/b> <\/span>Les communications entre vous et la Soci\u00e9t\u00e9 utilisent des moyens \u00e9lectroniques, que vous utilisiez le site ou que vous nous envoyiez des courriers \u00e9lectroniques, ou que la Soci\u00e9t\u00e9 publie des avis sur le site ou communique avec vous par courrier \u00e9lectronique. \u00c0 des fins contractuelles, vous (a) consentez \u00e0 recevoir des communications de la Soci\u00e9t\u00e9 sous forme \u00e9lectronique ; et (b) acceptez que tous les termes et conditions, accords, avis, divulgations et autres communications que la Soci\u00e9t\u00e9 vous fournit par voie \u00e9lectronique satisfont \u00e0 toute exigence l\u00e9gale que de telles communications satisferaient si elles se pr\u00e9sentaient sous la forme d’un \u00e9crit papier. Ce qui pr\u00e9c\u00e8de n’affecte pas vos droits inali\u00e9nables. <\/li>\n
                                            7. Conditions compl\u00e8tes.<\/b> Les pr\u00e9sentes conditions constituent l’int\u00e9gralit\u00e9 de l’accord entre vous et nous concernant l’utilisation du site. Le fait que nous n’exercions pas ou n’appliquions pas un droit ou une disposition des pr\u00e9sentes conditions ne constitue pas une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition. Les titres des sections des pr\u00e9sentes conditions ne sont donn\u00e9s qu’\u00e0 des fins de commodit\u00e9 et n’ont aucun effet juridique ou contractuel. Le terme \u00ab\u00a0y compris\u00a0\u00bb signifie \u00ab\u00a0y compris sans limitation\u00a0\u00bb. <\/span>Si une disposition des pr\u00e9sentes conditions est, pour quelque raison que ce soit, consid\u00e9r\u00e9e comme non valide ou inapplicable, les autres dispositions des pr\u00e9sentes conditions ne seront pas affect\u00e9es et la disposition non valide ou inapplicable sera consid\u00e9r\u00e9e comme modifi\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce qu’elle soit valide et applicable dans toute la mesure permise par la loi. <\/span>Votre relation avec la Soci\u00e9t\u00e9 est celle d’un contractant ind\u00e9pendant, et aucune des parties n’est un agent ou un partenaire de l’autre. <\/span>Les pr\u00e9sentes conditions, ainsi que vos droits et obligations, ne peuvent \u00eatre c\u00e9d\u00e9s, sous-trait\u00e9s, d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s ou autrement transf\u00e9r\u00e9s par vous sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable de la Soci\u00e9t\u00e9, et toute tentative de cession, de sous-traitance, de d\u00e9l\u00e9gation ou de transfert en violation de ce qui pr\u00e9c\u00e8de sera nulle et non avenue. <\/span>La soci\u00e9t\u00e9 peut librement c\u00e9der les pr\u00e9sentes conditions. <\/span>Les conditions \u00e9nonc\u00e9es dans les pr\u00e9sentes conditions sont contraignantes pour les cessionnaires.<\/li>\n
                                            8. Informations sur les droits d’auteur et les marques d\u00e9pos\u00e9es<\/b>. <\/span>Copyright \u00a9 2024 Livwell Inc. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. <\/span>Toutes les marques commerciales, logos et marques de service (\u00ab\u00a0marques<\/b>\u00ab\u00a0) affich\u00e9s sur le site sont notre propri\u00e9t\u00e9 ou la propri\u00e9t\u00e9 de tiers. Vous n’\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser ces marques sans notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable ou celui du tiers propri\u00e9taire des marques. <\/li>\n
                                            9. Informations de contact :<\/b><\/b><\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n

                                              Jeremiah Ayo<\/p>\n

                                              Adresse :<\/p>\n

                                              10830 Cliffs View, Dr, Rosharon, TX 77583<\/p>\n

                                              Rosharon, Texas 77583<\/p>\n

                                              T\u00e9l\u00e9phone : +1 27 64000021<\/p>\n

                                              Courriel : jayo@golivwell.com<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

                                              Accord de b\u00eata-test Le site Web situ\u00e9 \u00e0 l’adresse golivwell.com (le \u00ab\u00a0site\u00a0\u00bb) est une \u0153uvre prot\u00e9g\u00e9e par des droits d’auteur appartenant \u00e0 Livwell Inc. (\u00ab\u00a0la soci\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0nous\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0notre\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0nos\u00a0\u00bb). Certaines fonctionnalit\u00e9s du site peuvent \u00eatre soumises \u00e0 des directives, conditions ou r\u00e8gles suppl\u00e9mentaires, qui seront publi\u00e9es sur le site en rapport avec ces fonctionnalit\u00e9s. […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"class_list":["post-2220","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"\nAccord de b\u00eata-test - Livwell Inc<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Accord de b\u00eata-test - Livwell Inc\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Accord de b\u00eata-test Le site Web situ\u00e9 \u00e0 l’adresse golivwell.com (le \u00ab\u00a0site\u00a0\u00bb) est une \u0153uvre prot\u00e9g\u00e9e par des droits d’auteur appartenant \u00e0 Livwell Inc. (\u00ab\u00a0la soci\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0nous\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0notre\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0nos\u00a0\u00bb). Certaines fonctionnalit\u00e9s du site peuvent \u00eatre soumises \u00e0 des directives, conditions ou r\u00e8gles suppl\u00e9mentaires, qui seront publi\u00e9es sur le site en rapport avec ces fonctionnalit\u00e9s. […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Livwell Inc\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-16T16:52:24+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"49 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/\",\"url\":\"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/\",\"name\":\"Accord de b\u00eata-test - Livwell Inc\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-10-03T11:31:18+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-16T16:52:24+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/golivwell.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Accord de b\u00eata-test\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/\",\"name\":\"Livwell Inc\",\"description\":\"Unlock the next level of growth for your wellness business\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#organization\",\"name\":\"Livwell Inc\",\"url\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/golivwell.com\/wp-content\/uploads\/logo-main.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/golivwell.com\/wp-content\/uploads\/logo-main.svg\",\"width\":132,\"height\":41,\"caption\":\"Livwell Inc\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Accord de b\u00eata-test - Livwell Inc","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Accord de b\u00eata-test - Livwell Inc","og_description":"Accord de b\u00eata-test Le site Web situ\u00e9 \u00e0 l’adresse golivwell.com (le \u00ab\u00a0site\u00a0\u00bb) est une \u0153uvre prot\u00e9g\u00e9e par des droits d’auteur appartenant \u00e0 Livwell Inc. (\u00ab\u00a0la soci\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0nous\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0notre\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0nos\u00a0\u00bb). Certaines fonctionnalit\u00e9s du site peuvent \u00eatre soumises \u00e0 des directives, conditions ou r\u00e8gles suppl\u00e9mentaires, qui seront publi\u00e9es sur le site en rapport avec ces fonctionnalit\u00e9s. […]","og_url":"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/","og_site_name":"Livwell Inc","article_modified_time":"2024-10-16T16:52:24+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"49 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/","url":"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/","name":"Accord de b\u00eata-test - Livwell Inc","isPartOf":{"@id":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#website"},"datePublished":"2024-10-03T11:31:18+00:00","dateModified":"2024-10-16T16:52:24+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/golivwell.com\/beta-testing-agreement\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/golivwell.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Accord de b\u00eata-test"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#website","url":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/","name":"Livwell Inc","description":"Unlock the next level of growth for your wellness business","publisher":{"@id":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#organization","name":"Livwell Inc","url":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/golivwell.com\/wp-content\/uploads\/logo-main.svg","contentUrl":"https:\/\/golivwell.com\/wp-content\/uploads\/logo-main.svg","width":132,"height":41,"caption":"Livwell Inc"},"image":{"@id":"https:\/\/waitlist.golivwell.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2220","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2220"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2220\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2221,"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2220\/revisions\/2221"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/golivwell.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}